Для того, чтобы обеспечить использование авиаперевозок без дискриминаций и без дополнительных затрат, Европейский Союз гарантирует общие правила во всех аэропортах союза, данные правила предусматривают помощь для инвалидов, пожилых людей и других пассажиров с ограниченной подвижностью (PRM).
С 28 июля 2008 года, в соответствии с европейским законом (UE1107 / 2006), службы аэропорта несут ответственность за предоставление помощи пассажирам с ограниченной подвижностью.
К кому нужно обращаться для предоставления помощи?
Необходимо заранее уведомить перевозчика, агента перевозчика или турагенство, ваш запрос будет перенаправлен соответствующему аэропорту вылета и прилета.
Когда подавать запрос на помощь?
Во время бронирования или покупки билета или, по крайней мере, за 48 часов до вылета. Помощь будет гарантирована даже в случае не уведомления в течение 48 часов до вылета, если это возможно с оперативными потребностями аэропорта.
К кому нужно обращаться в день вылета для необходимой помощи?
Вы должны прибыть в аэропорт за указанное заранее авиакомпанией время, обычно это 2 часа до предполагаемого вылета. Для запроса необходимой помощи вам нужно прибыть к одной предназначенной точки.
В аэропорту г.Римини-Сан Марино данные контактные точки являются:
Информационное бюро
Платная парковка для длительной стоянки (оборудованная кнопкой вызова)
Кто предоставляет помощь в аэропорту?
Хорошо обученный персонал предоставит вам помощь во время регистрации на рейс, контроля безопасности и посадки в самолет.
При необходимости аэропорт предоставляет кресло коляску для передвижения по привокзальной площади, терминалу и в салоне воздушного судна.
Доступны дополнительные услуги?
Вам будет предоставлена вся необходимая помощь от контактной точки до вашего места в самолете, в том числе всю необходимую помощь для посадки и высадки, а также помощь с багажом и ручной кладью.
Как и все остальные пассажиры, вы имеете право пользоваться всеми услугами аэропорта. Помощь будет адаптирована к вашей степени подвижности; Международный аэропорт “Федерико Феллини” оснащен:
– Информационная стойка для пассажиров на инвалидных колясках;
– Барные столы подходящие для пассажиров на инвалидных колясках;
– 15 парковочных мест для людей с ограниченными возможностями (1 парковочное место на каждые 50 обычных) на парковке длительной стоянки;
– 8 туалетов для инвалидов: 7 в центральном здании и один в зале вылетов Extra-Shengen;
– 4 лифта в офисах Airiminum, зонах питания и залах вылета.
Перевозка индивидуальных средств передвижения в багажном отсеке налагается дополнительной платой?
Нет, инвалидные коляски (в том числе те, которые работают от батареи, если их перевозка разрешена вашей авиакомпанией), перевозится бесплатно в качестве зарегистрированного багажа, сверх обычной нормы.
Как добраться до аэропорта на поезде/автобусе?
Аэропорт Римини – Сан Марино имеет остановку общественного автобуса № 9, который соединяет аэропорт с железнодорожным вокзалом г.Римини и центра города каждые 30 минут.
Категории пассажиров с ограниченной подвижностью
– Человек с ограниченной подвижностью (PRM)
Это любое лицо, подвижность которого при пользовании транспортом снижена ввиду какой-либо инвалидности (сенсорная или опорно-двигательная, постоянная или временная), ограниченных интеллектуальных возможностей или нарушений, или по любой другой причине инвалидности или возраста, и чье состояние требует соответствующего внимания и адаптации доступных для всех пассажиров услуг к конкретным потребностям данного лица.
– WCHR: буква R означает, что кресло-коляска потребуется при движении до самолета или от него. Пассажир в состоянии сам подняться/спуститься по трапу;
– WCHS: буква S означает “ступеньки”. Пассажир не может подниматься и спускаться по ступенькам трапа, но может самостоятельно передвигаться до своего места в салоне. Кресло-коляска необходима для перемещения от и до воздушного судна.
– WCHC: буква С означает “место в кабине”. Пассажир не может самостоятельно передвигаться, требуется кресло-коляска для передвижения по перрону и салону самолета.
– BLND: (Слепой) ) пассажир с ослабленным зрением, слепой или слабовидящий; нуждается в помощи сопровождающего.
– DEAF: (Глухой) пассажир с нарушениями слуха или слуха и речи; нуждается в помощи сопровождающего.
– DEAF/BLIND: пассажир с ослабленным зрением и слухом, нуждается в помощи сопровождающего.
– DPNA: пассажир с расстройствами интеллекта, способный к пониманию, нуждающийся в сопровождении лица, обеспечивающего уход за этим пассажиром в полете.
Полезные ссылки: Enac’s PRM Guide Line Enac Ue
Информация для печати: European Regulation n.1107/2006